Τρίτη 5 Ιανουαρίου 2010

ιαπωνικα περίεργα 1


1. οι ιάπωνες μιας και δεν εχουν επαφή με τις ευρωπαϊκές γλώσσες διαβάζουν τις μάρκες με τον δικό τους ξεχωριστό τρόπο:
lacoste = Ρακόστε!!!!

2. τις προάλλες περιμέναμε ένα τρένο στο σταθμό. ξαφνικά αρχίζει μια ανακοίνωση απο το μεγάφωνο: σας ενημερωνουμε οτι το τρενο θα καθυστερησει λογω αυτοκτονιας στις γραμμες του τρενου.
εγω έπιασα την λεξη καθυστερηση και αυτοκτονια.... κοιταξα γυρω μου καμια αντιδραση...
σκεφτηκα οτι θα εχουν συνηθισει πλεον οι ανθρωποι και δεν π
ολυσκοτιζονται πλεον
- πωωω ποιος να αυτοκτονησε σημερα.... αντε και εχουμε να παμε στην δουλεια μας!!
χεχε
ο κεν κοιταξε τα νεα απο το κινητο του και ειδαμε οτι ηταν μια γυναικα γυρω στα 40. ακομα δεν ειχαν εξακριβωσει την ταυτοτητα της ουτε τον λογω για τον οποιο αυτοκτονησε.


3.
η μια χειροτερη απο την αλλη..... ειδικα η ξανθια καμια αισθηση του ρυθμου!!!
ισως ανεβασω βιντεο!

9 σχόλια:

  1. Κρίμα που οι καημένοι δεν ξέρουν τόσο καλά Αγγλικά και δυσκολεύονται να βγάλουν όλους τους φθόγγους σωστά μιας και -news flash- δεν είναι Ευρωπαίοι. Θα το ήξερες (τόσο καιρό εκεί) φαντάζομαι πως δεν έχουν ΛΑΜΔΑ στη γλώσσα τους και το αντικαθιστούν με ένα αρκετά λεπτό R έτσι;...

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. ρε δεν τους κατακρινω, το παραθετω ως μια μικρη διασκεδαστικη λεπτομερεια! οταν σου λεει ο αλλος πρωτη φορα 'ρακοστε' και συνειδεητοποιεις τι θελει να πει, ε σου φαινεται λιγο αστειο. αλλα μεχρι εκει.

    και ναι δεν εχουν Λ και δεν μπορουν ακριβως να ξεχωρισουν την διαφορα στα δυο γραμματα Λ και Ρ

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. Ο Ken τι είναι; 彼氏?

    τι κάθομαι και ρωτάω όμως, ε.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  4. へええ!日本人かい?
    (オレモカレシガホシイナァァ)

    ちなみに、ディミトリスはサンタクロースだろー?
    何だこの『hohoho』!(笑)。

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  5. あ! 日本語が上手ね!
    自分で勉強してるか?または、日本語の学校で?

    うん、けんは日本人です。

    へへ、私はサンタクローズではない、 hohohoはただ私の笑い方 :)

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  6. 上手なんか……未だ未だだよ。
    うん、一人で勉強してる。一年前から始めた。


    ククク。←自分の笑い方。

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  7. おめでとう!
    自分で勉強してるけど上手!

    手伝いは必要なら言ってね。 :)

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  8. サンキュー :P
    ありがとう、同名の兄さん。(←俺が作った言葉なので、分かり難いかもしれない…)

    じゃあ

    ΑπάντησηΔιαγραφή

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...